Post production of animation
process
Post-production
is the final stage in the process of creating an animation and involves
exporting or rendering out the animation frames and then editing the pieces of
animation together using video editing software. The sound track, including
sound effects, is also added during the final edit.
Postproduction
is a well collaborative process that can take anywhere from several months to a
year, or more, depending on the scope and budget of a project.
What
is post production workflow?
The
Post-Production Workflow Model is designed to assist/inform you of the editing
process, necessary after recording a video footage. This model will provide you
with information relating to Best Practice, once your project reaches the
post-production portion of Video Production
Final Editing
The
final editing comes after the rendering of the production scene. Harmony does
not handle the editing, so the renders are exported to an external application.
There, the different scenes are assembled and adjusted. If need be, users can
add extra filters and effects, such as transitions between the scenes, during
this step.
Once
the editing is completed, the audio will be added.
Audio Editing
The
audio editing is also done in an external application. It can be done directly
in the editing software or in an audio application and then transferred to the
editing software. The dialogue, sound effects and soundtracks will be adjusted and
placed with the project's final editing. The tracks will be matched to the
images and volumes and effects will be added.
Sound
editors are responsible for assembling the audio tracks of a film, removing
unwanted noise, and creating sound effects. Foley artists (sound artists)
create or enhance on-camera sounds, like footsteps echoing off tile floors.
Edit: The edit suite is
the command center during postproduction. First, the footage is transferred to
an editing system, like after effects or
Final Cut Pro. The editor begins cutting the movie, guided by the vision of the
director. Though most editors work in digital formats and no longer physically
cut and splice film, the word ‘cut’ is still used in postproduction.
Music: Most theatrical
films have an original score, highlighting the mood or action of a scene. If a
director wants to license songs for the soundtrack, a music supervisor secures
the recording and publishing rights.
Dubbing
Once
the final images and sounds are assembled, the project is ready for dubbing.
Actors will come in and record voices over the movie. This process is called
post-synchro. At this point in the process, multiple languages can be added to
the soundtrack.
Audience
prefers listening to their own language when they go to see a movie. Whether it
is because they don´t like to read subtitles and get distracted from the
performances or because the dialogue in the foreign language is confusing, it´s
important to acknowledge the public´s demand in this matter.
On
the other hand, dubbing is also useful to improve the sound quality of the
movie. Some choose to dub in the original language of the film during
post-production stages to make sure that any pronunciation mistake is corrected
and that actors can be heard loud and clear.
The
greater impact the movie generates, the wider the audience spectrum gets. Some
movies are dubbed into French, Spanish (the Spain version and a second one for
Latin America) and German where entertainment and movie business are quite
expanded. It´s essential to prepare for how diverse be may the public.
The
kids try to remember that age where reading during a movie sounded difficult
and boring. This explains the tendency in animated movies to use dubbing a lot
more than live-action films. Children are generally uninterested in reading
during movies, and translating the dialogues and jokes would definitely make it
a lot more accessible for them to enjoy.
To
dub a movie you´ll need the voice of other actors who speak a foreign language
and an audio-editing procedure on the original footage to include the alternate
language recordings of the script. It´s not only a translation but an
adaptation of the movie content to an entirely different tongue. Here, tone and
emotion take place as critical factors. “VO” is, instead, an additional sound
to the original and is needed for shorter segments, like conferences or, even,
awards.
When dubbing you
should start
Team up
sound-editing-panel
First,
you need to be aware that dubbing is a many-sided process that requires the
expertise of different kinds of experts. The collaboration of several
filmmaking professionals is indispensable- You´ll need dubbing specialists and
actors with an understanding of the feeling, or value of dubbing performance.
From translators (sometimes even residents from the country where the desired
language is spoken) to voice-over actors or foreign performers and specialists
on sound engineering, everyone must get involved in the process. Remember to
verify the actors’ voices, age, and tone so that it fits with the original
character.
Script and timing
timer-clock
dubbing
is about recreating a dialogue for a film in the native language of a targeted
audience, the entire script must be translated.
The
tricky part will be to adequate it to the original timing of the movie. The
translated dialogue needs to sync-up with the time given to pronounce each
line. It has to match up not only replicating the sense of the phrases but
its´duration. Fun side,Some things that only take four words to be said in one
language may need seven words to be said in a different one. And maybe, you
don´t count with the time to add three words. This is the art of dubbing
without sacrificing the original writing.
·
Translate the script till about 3 minutes. how to translate
(Stage 1)
·
Follow the procedure to dub and dub the script. how to dub
(Stage 2)
·
Create a sample 2-3 min video and submit for Admin review
·
Intimate your Project Manager who is in charge of Translation
and Dubbing, on completion of this task or write .
·
She/he will give you a feedback on the quality of your work
·
On approval from the Project Manager, proceed further.
Casting
A
couple of elements to consider are voice sound and lip movement.
The
point is that the actor mirrors the tone and the inflection used by the
performer of the movie. A competent dub is unnoticeable to the viewer, so for
instance, if the original actor is opening his mouth, the sound shouldn´t be
that of a consonant such as “M” or “B” where the dubbing will differ notably
from the authentic acting. Even if it´s not possible to equal the original
motion, it would help the dubbing
Recording technics for
dubbing?
Ever
heard of recording technics for dubbing? There are two main styles. The
standard method implicates the out-loud reading of the script by the actors as
they watch the original footage. There will be three beeps and they say their
lines at the forth imaginary beep. This procedure is repeated before each line
of dialogue.
While
the movie is being played, at the bottom of the screen the performers will be
able to read lines of dialogue that show exactly how the new words should be
filled in during the original character´s acting and mouth movements. This
method helps to achieve a greater synchronization with the character´s lips.
voiceover
voiceover
is generally a relatable episode. And it helps to enlighten the essential
difference between dubbing and voiceover.
You
may have also heard the use of voiceover in the news, documentary clips orwhen any
one talks to himself in his thoughts. It can be used to display a character´s
internal dialogue for the audience, but it also applies to report a story where
some of the people involved speak in a different language.
Voiceover
can be used to translate instantly what´s being said into a different language
with the original voice sounding low. That´s why the voiceover sounds in
advance by a couple of seconds to the actual dialogue. And this is the main
difference with dubbing: it doesn´t go unnoticed. Since voiceover has an
immediate translation propose, you can hear the original dialogue, whereas
dubbing has to replace the original sound of the words.
4 Ways to Improve Your
Voice Over Skills
·
Know Your Voice. In the past, voice over work
·
Talented as you may be, there's more to selling your talent as
an actor than just what you can do with your voice.
·
Exaggerate.
·
Learn the Material.
Visual Effects: Artists and
engineers make up the special effects team. They design the computer-generated
visuals for a film.
Layout
and Production Design
Layout,
also referred to as production design, has a different meaning for different
teams. The end goal is to have a visual representation of what the final sets
will look like. This helps physical set builders figure out and communicate to
directors and producers what is physically possible and what may need a digital
set build. For the VFX team, it defines how digital set builds might have to be
incorporated. The layout team and production designers may use drawings,
photos, and 3D renderings to finalize the sets.
Compositing
This
is the final step of the visual effects pipeline. A compositor takes all the
elements of the film and layers them on top of each other. They use elements
like color correction, masking and other tricks to create the illusion that all
elements naturally belong together. They may be putting an animated character
into a live action scene, overlaying destruction onto a building, or even
layering a simulated tsunami over a shot of a city street.
Sound
Mix: When all audio tracks are finished, sound mixers step in to adjust audio
levels. This is an integral step, as the strength of sound can easily overwhelm
a scene if the music is too loud while characters are speaking, or distract
from the narrative if the sound is too low and the audience can’t hear what is
happening.
Color Correction:
When
the picture is locked (meaning, no further edits or changes), a colorist goes
through every shot to digitally adjust and refine the hues and light to create
continuity and strike a mood.
Color
correction refers to the process where every individual clip of a video footage
is altered to match color temperature of multiple shots to a consistent
technical standard of appearance.
The
basics of digital video color
The
process of properly coloring your footage is made up of two main interconnected tasks.
Digital
video coloring steps:
·
Color correction
·
Color grading
COLOR
CORRECTION
Color
correction is a technical process that fixes color issues and makes footage
appear as naturalistic as possible. The idea is for colors to look clean and
real, as human eyes would see them in the real world.
Color
correction refers to adjusting white and black levels, exposure, contrast, and
white balance to give you an image with accurate, unprocessed-seeming colors.
The point of color correction is to ensure that subsequent color adjustments
have more precision.
The
other purpose of color correction is to create visual consistency for your
footage and scenes. You want them to match for better flow.
What
does color correction do?
·
Establishes true levels and colors.
·
Allows for accurate and effective adjustments.
·
Creates visual consistency throughout scenes.
What
is color brightness?
Brightness
refers to the level of light in your color. This determines the difference
between, say, burgundy and candy apple.
The
hue for each is still red, and the saturation is at the maximum for each, but the amount of white and black in
the color value is different. A color with intense saturation that has a high
brightness value might make the viewer feel energetic and happy, whereas the
same hue with a high saturation and low brightness value may evoke dread.
COLOR
GRADING
Color
grading is also technical, but it's more of a creative concern. The color
grading process adds atmosphere and emotion to shots by coloring footage in
new, often unnatural ways.
Color
grading refers to the stylized color scheme of your footage. This can be super
extreme like you see with many popular films, or it can be rather subtle so as
to achieve color fidelity like with nature documentaries.
What
does a color grade do?
·
Stylizes the color scheme of your footage.
·
Evokes specific emotions from your viewer.
·
Transforms footage for the final look.
What
is color saturation?
Saturation
refers to the intensity of the color. This is determined by the amount of grey
in the hue, from pure grey, to a vivid color.
Saturation
is where you really get to make your colors "pop," or, at the other
end of the spectrum, become "muddy." Believe it or not, this is all
due to the amount of grey information in the color.
If
you add pure white or pure black to your color, you’ll get a darker or lighter
brightness value..
VIDEO COLOR ESSENTIALS
What
is color hue?
Hue
refers to the color itself. In simplest terms, it’s the difference between red
and blue. Your hue can then be altered by saturation and brightness,
Together,
hue, saturation, and brightness are known as "HSB." This combination
makes up the basic color concerns of any video image.
A
skin tone, for instance, might be a brown hue that has very little saturation,
and a lot of brightness — giving us a "fair" skin tone.
That
same hue can be saturated and darkened to give us a different skin tone, all
while still corresponding with the brown hue. Some skin tones will have different
jumping off hues, so use your spot sampler to identify.
Here's
a video that breaks down HSB color theory, and gives a good primer for our
discussion of color grading and color correction.
Curves
Curves
are helpful for precise color correction and color grading, and you will want
to pair these with your scopes.
With
curves, you can add points to drag colors to new values, and change shadows,
midtones, and highlights with much more precision.
When
you make a curves adjustment, you control the entire color channel shift with
any movement of the drag points. And that’s a good thing, because it means the
change isn’t isolated, but interconnected.
This
generates gradual changes rather than big extreme changes.
Color Match
Color
match allows you to choose a reference image that will then be analyzed and
applied to your target image.
This
is an automatic calculation, so it is important to check your scopes and use
your judgement as to the quality of the color match.
Some
people even like to use popular film clips as their reference image, and their
own personal footage as the target image.
This
is fine for your color grade, but don’t do this to color correct. If you do, it
will completely throw off the value of your colors .
Color
match, as demonstrated in Adobe Premiere
The
best way to use color match is after you’ve color corrected some footage and
now need to apply those same corrections to a target clip.
Often,
you could just copy and paste the effects from your previous clip onto an
adjustment layer, or through the use of bins, but if your footage has lighting
and exposure discrepancies, it may not work very well.
Three-Way Corrector
Three-way
color correctors are a useful tool for many colorists in professional
entertainment, but they have their pros and cons.
The
three-way color corrector lets you balance the shadows, midtones, and
highlights of an image using color wheels. You can set numerical values, or use
the control drag point to set your value based on hue.
Color Qualifiers
Color
qualifiers give you the chance to change a particular color, or range of
colors, without changing the rest of the picture.
You
can also use color qualifiers to identify colors that you want to fix in place
so that they won't change when you adjust other colors and elements in the
picture.
Color Masks
Color
masks are called Power Windows. These work a lot like masks in Adobe Photoshop.
You can designate a shape to isolate its colors.
Apply your input LUT
What
is a LUT for video?
In
other words, a LUT is a conduit/code to transform colour (RGB) input values
from your camera to different colour (RGB) output values to give your final
footage a different look or feel. You can think of LUTs as preset colour looks
for your video footage that can help to speed up your editing proces
Adjust overall gamma
This
is where you adjust each section of your image, which includes the highlights,
shadows, and midtones. Again, at this point we are still in the color
correction phase and not stylizing or grading phase.
Remenber
with gamma adjustments and color correction in general, you are not trying to
make your image look “cool” or “how you want it to look” but rather
"correct" in terms of color fidelity and the relationship between
each level’s light intensity in the image.
Graphics: Title, credits, and
graphics (such as a date stamp) are created and added.
Rendering
The
rendering stage is usually associated with computer-generated animation,
although rendering can also refer to the process of creating final animation
frames in traditional hand-drawn animation.
Rendering
is used in both 2D and 3D computer animation. It is the process of getting the
final assembled animation scenes or pieces out of the computer in the format of
a sequence of individual frames.
The
aim of rendering is to generate a series of individual pixel based frames or a
video clip.
Rendering and
authering
Once
the animation and effects teams are done working their magic, the 3D elements
need to have proper lighting to exist within their respective scenes. A
lighting artist, or multiple lighting artists, strategically place lights
throughout the 3D scene to ensure light color, intensity, and shadows match up
with the originally shot piece. Each sequence of frames is then rendered out
from the needed camera angles and handed off to the compositor.
Artists
explore the visual style of animated characters through 2D concept art, since
it affords them a nearly unlimited degree of creative freedom. Realizing the
desired visual style, however, within the 3D character animation pipeline is
often impossible, since artists must work within the technical limitations of
the pipeline toolset. In order to expand the range of possible visual styles
for digital characters, our research aims to incorporate the expressiveness
afforded by 2D concept painting into the computer animation pipeline as a core
component of character authoring and animation. While prior 3D painting methods
focus on static geometry or simple animations, we develop tools for the more
difficult task of character animation. Our system shows how 3D stroke-based
paintings can be deformed using standard rigging tools. We also propose a
configuration-space keyframing algorithm for authoring stroke effects that
depend on scene variables such as character pose or light position. During
animation, our system supports stroke-based temporal keyframing for one-off
effects. Our primary technical contribution is a novel interpolation scheme for
configuration-space keyframing that ensures smooth, controllable results. We
demonstrate several characters authored with our system that exhibit painted
effects difficult to achieve with traditional animation tools.
Authoring
Tools
for making a complete multimedia presentation where users usually have a lot of
interactive controls.
Macromedia
Director
·
Movie metaphor (the cast includes bitmapped sprites, scripts,
music, sounds, and palettes, etc.)
·
Can accept almost any bitmapped file formats
·
Lingo script language(John H. Thompson for use in Adobe Director)
with own debugger allows more control including external devices, e.g., VCRs
and video disk players
Its
roots as a cel- and sprite-animation program are unmistakable; and its
inclusion of Lingo, its object-based scripting language, has made it the
animation-capable program to beat. The AfterBurner compression Xtra creates
Shockwave files, allowing Web playback.
Authorware
Adobe
Authorware (previously Macromedia Authorware) was an interpreted,
flowchart-based, graphical programming language. Authorware is used for
creating interactive programs that can integrate a range of multimedia content,
particularly electronic educational technology (also called e-learning)
applications.
Flash
: Macromedia ; Mac, Windows95, NT, WWW (via Flash Player).
Flash
3.0 is a cast/score/scripting tool, which primarily uses vector graphics (and
can create vector graphics from imported bitmaps). It is optimized for Web
delivery, and is especially common for banner adds and small interactive web
deliverables.
Trailer:
A new editing team takes over to cut the trailer, which is a
two-and-a-half-minute preview meant to entice audiences to watch the movie when
it hits the big, or small, screen.
एनीमेशन प्रक्रिया का पोस्ट प्रोडक्शन
पोस्ट-प्रोडक्शन एक एनीमेशन बनाने की प्रक्रिया में अंतिम चरण है और इसमें एनीमेशन फ़्रेमों को निर्यात करना या प्रदान करना और फिर वीडियो संपादन सॉफ्टवेयर का उपयोग करके एनीमेशन के टुकड़ों को एक साथ संपादित करना शामिल है। अंतिम संपादन के दौरान ध्वनि प्रभाव सहित ध्वनि ट्रैक भी जोड़ा जाता है।
पोस्टप्रोडक्शन एक अच्छी तरह से सहयोगी प्रक्रिया है जो किसी प्रोजेक्ट के दायरे और बजट के आधार पर कई महीनों से लेकर एक साल या उससे अधिक समय तक कहीं भी हो सकती है।
पोस्ट प्रोडक्शन वर्कफ़्लो क्या है?
पोस्ट-प्रोडक्शन वर्कफ़्लो मॉडल आपको वीडियो फुटेज रिकॉर्ड करने के बाद आवश्यक संपादन प्रक्रिया की सहायता / सूचना देने के लिए डिज़ाइन किया गया है। एक बार जब आपका प्रोजेक्ट वीडियो प्रोडक्शन के पोस्ट-प्रोडक्शन हिस्से तक पहुंच जाता है, तो यह मॉडल आपको सर्वश्रेष्ठ अभ्यास से संबंधित जानकारी प्रदान करेगा
फाइनल एडिटिंग
अंतिम संपादन उत्पादन दृश्य के प्रतिपादन के बाद आता है। सद्भाव संपादन को संभालता नहीं है, इसलिए रेंडर को एक बाहरी अनुप्रयोग में निर्यात किया जाता है। वहां, विभिन्न दृश्यों को इकट्ठा और समायोजित किया जाता है। यदि आवश्यक हो, तो उपयोगकर्ता इस चरण के दौरान दृश्यों के बीच संक्रमण जैसे अतिरिक्त फ़िल्टर और प्रभाव जोड़ सकते हैं।
एक बार संपादन पूरा हो जाने के बाद, ऑडियो जोड़ दिया जाएगा।
ऑडियो संपादन
ऑडियो संपादन बाहरी अनुप्रयोग में भी किया जाता है। इसे सीधे एडिटिंग सॉफ्टवेयर में या एक ऑडियो एप्लीकेशन में किया जा सकता है और फिर एडिटिंग सॉफ्टवेयर में ट्रांसफर किया जा सकता है। संवाद, ध्वनि प्रभाव और साउंडट्रैक को समायोजित किया जाएगा और परियोजना के अंतिम संपादन के साथ रखा जाएगा। पटरियों का चित्र और वॉल्यूम से मिलान किया जाएगा और प्रभाव जोड़े जाएंगे।
ध्वनि संपादक एक फिल्म के ऑडियो ट्रैक को इकट्ठा करने, अवांछित शोर को हटाने और ध्वनि प्रभाव पैदा करने के लिए जिम्मेदार हैं। फ़ॉले कलाकार (साउंड आर्टिस्ट) टाइल के फ़र्श से प्रतिध्वनित होने वाले फ़ुटस्टेप्स की तरह ऑन-कैमरा ध्वनियाँ बनाते या बढ़ाते हैं।
संपादित करें: संपादन सूट पोस्टप्रोडक्शन के दौरान कमांड सेंटर है। सबसे पहले, फुटेज एक संपादन प्रणाली में स्थानांतरित कर दिया जाता है, जैसे प्रभाव या अंतिम कट प्रो। निर्देशक की दृष्टि से निर्देशित, संपादक ने फिल्म को काटना शुरू कर दिया। यद्यपि अधिकांश संपादक डिजिटल प्रारूपों में काम करते हैं और अब शारीरिक रूप से कट और ब्याह फिल्म में नहीं हैं, फिर भी 'कट' शब्द का प्रयोग पोस्टप्रोडक्शन में किया जाता है।
संगीत: अधिकांश नाटकीय फिल्मों में एक मूल स्कोर होता है, जो किसी दृश्य की मनोदशा या क्रिया को उजागर करता है। यदि कोई निर्देशक साउंडट्रैक के लिए गाने का लाइसेंस देना चाहता है, तो एक संगीत पर्यवेक्षक रिकॉर्डिंग और प्रकाशन अधिकारों को सुरक्षित करता है।
एक प्रकार की चरबी
एक बार अंतिम छवियों और ध्वनियों को इकट्ठा करने के बाद, परियोजना डबिंग के लिए तैयार है। अभिनेता फिल्म में आकर रिकॉर्ड आवाज देंगे। इस प्रक्रिया को पोस्ट-सिंक्रो कहा जाता है। इस बिंदु पर प्रक्रिया में, कई भाषाओं को साउंडट्रैक में जोड़ा जा सकता है।
जब वे फिल्म देखने जाते हैं तो श्रोता अपनी भाषा सुनना पसंद करते हैं। क्या यह इसलिए है क्योंकि वे सबटाइटल्स पढ़ना पसंद करते हैं और प्रदर्शन से विचलित हो जाते हैं या क्योंकि विदेशी भाषा में संवाद भ्रामक है, इसलिए इस मामले में सार्वजनिक मांग को स्वीकार करना महत्वपूर्ण है।
दूसरी ओर, डबिंग भी फिल्म की ध्वनि की गुणवत्ता में सुधार करने के लिए उपयोगी है। कुछ लोग पोस्ट-प्रोडक्शन चरणों के दौरान फिल्म की मूल भाषा में डब का चयन करते हैं ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि किसी भी उच्चारण की गलती को सुधारा जाए और अभिनेताओं को जोर से और स्पष्ट सुना जा सके।
फिल्म जितना अधिक प्रभाव उत्पन्न करती है, दर्शक स्पेक्ट्रम उतना ही व्यापक होता जाता है। कुछ फिल्मों को फ्रेंच, स्पेनिश (स्पेन संस्करण और लैटिन अमेरिका के लिए एक दूसरे) में डब किया जाता है और जर्मन जहां मनोरंजन और फिल्म व्यवसाय का काफी विस्तार होता है। यह तैयार करना आवश्यक है कि जनता कितनी विविध हो सकती है।
बच्चे उस उम्र को याद करने की कोशिश करते हैं, जहाँ किसी फिल्म के दौरान पढ़ना मुश्किल और उबाऊ लगता था। यह एनिमेटेड फिल्मों में लाइव-एक्शन फिल्मों की तुलना में बहुत अधिक डबिंग का उपयोग करने की प्रवृत्ति को स्पष्ट करता है। आमतौर पर बच्चे फिल्मों के दौरान पढ़ने में रुचि रखते हैं, और संवाद और चुटकुले का अनुवाद करने से निश्चित रूप से उन्हें आनंद लेने के लिए यह बहुत अधिक सुलभ हो जाएगा।
एक फिल्म को डब करने के लिए आपको अन्य अभिनेताओं की आवाज की आवश्यकता होती है जो स्क्रिप्ट के वैकल्पिक भाषा रिकॉर्डिंग को शामिल करने के लिए मूल फुटेज पर एक विदेशी भाषा और एक ऑडियो-संपादन प्रक्रिया बोलते हैं। यह न केवल एक अनुवाद बल्कि एक पूरी तरह से अलग जीभ के लिए फिल्म सामग्री का एक अनुकूलन है। यहां, स्वर और भावना महत्वपूर्ण कारकों के रूप में होते हैं। इसके बजाय, "वीओ" मूल के लिए एक अतिरिक्त ध्वनि है, और सम्मेलनों या, यहां तक कि पुरस्कार जैसे छोटे खंडों के लिए आवश्यक है।
डबिंग करते समय आपको शुरू करना चाहिए
टीम
ध्वनि संपादन पैनल
सबसे पहले, आपको यह पता होना चाहिए कि डबिंग एक कई-पक्षीय प्रक्रिया है जिसमें विभिन्न प्रकार के विशेषज्ञों की विशेषज्ञता की आवश्यकता होती है। कई फिल्म निर्माण पेशेवरों का सहयोग अपरिहार्य है- आपको डबिंग विशेषज्ञों या अभिनेताओं की भावना, डबिंग के प्रदर्शन की समझ या मूल्य की आवश्यकता होगी। अनुवादकों से (कभी-कभी उस देश के निवासी भी जहाँ वांछित भाषा बोली जाती है) से लेकर वॉयस-ओवर अभिनेताओं या विदेशी कलाकारों और साउंड इंजीनियरिंग के विशेषज्ञों तक सभी को इस प्रक्रिया में शामिल होना चाहिए। याद रखें कि अभिनेताओं की आवाज़, उम्र और स्वर को सत्यापित करना ताकि यह मूल चरित्र के साथ फिट हो।
स्क्रिप्ट और टाइमिंग
टाइमर घड़ी
डबिंग एक लक्षित दर्शकों की मूल भाषा में एक फिल्म के लिए एक संवाद को फिर से बनाने के बारे में है, पूरी स्क्रिप्ट का अनुवाद किया जाना चाहिए।
मुश्किल हिस्सा फिल्म के मूल समय के लिए पर्याप्त होगा। अनुवादित संवाद को प्रत्येक पंक्ति के उच्चारण के लिए दिए गए समय के साथ सिंक करने की आवश्यकता है। इसे न केवल वाक्यांशों की भावना की नकल करना है, बल्कि इसकी अवधि भी है। मजेदार पक्ष, कुछ चीजें जो केवल एक भाषा में कही जाने वाली चार शब्दों को लेती हैं, एक अलग में कही जाने वाली सात शब्दों की आवश्यकता हो सकती है। और हो सकता है, आप तीन शब्दों को जोड़ने के लिए समय के साथ गिनती न करें। यह मूल लेखन का त्याग किए बिना डबिंग की कला है।
•
लगभग 3 मिनट तक स्क्रिप्ट का अनुवाद करें। अनुवाद कैसे करें (स्टेज 1)
•
स्क्रिप्ट को डब और डब करने के लिए प्रक्रिया का पालन करें। डब कैसे करें (स्टेज 2)
•
एक नमूना 2-3 मिनट का वीडियो बनाएं और व्यवस्थापक समीक्षा के लिए सबमिट करें
•
इस कार्य के पूरा होने या लिखने पर अपने प्रोजेक्ट मैनेजर का अनुवाद और डबिंग के प्रभारी हैं।
•
वह - वह आपको आपके काम की गुणवत्ता पर प्रतिक्रिया देगा
•
परियोजना प्रबंधक से अनुमोदन पर, आगे बढ़ें।
ढलाई
विचार करने के लिए तत्वों में से कुछ आवाज ध्वनि और होंठ आंदोलन हैं।
मुद्दा यह है कि अभिनेता फिल्म के कलाकार द्वारा इस्तेमाल किए गए स्वर और विभक्ति को प्रतिबिंबित करता है। एक सक्षम डब दर्शकों के लिए ध्यान देने योग्य नहीं है, इसलिए, उदाहरण के लिए, यदि मूल अभिनेता अपना मुंह खोल रहा है, तो ध्वनि को "एम" या "बी" जैसे व्यंजन के समान नहीं होना चाहिए जहां डबिंग प्रामाणिक रूप से अलग होगी। अभिनय। यहां तक कि अगर मूल गति को बराबर करना संभव नहीं है, तो भी यह डबिंग में मदद करेगा
डबिंग के लिए रिकॉर्डिंग टेकनीक?
कभी डबिंग के लिए रिकॉर्डिंग टेकनीक के बारे में सुना है? दो मुख्य शैलियाँ हैं। मानक विधि स्क्रिप्ट के आउट-लाउड रीडिंग को एक्टर्स द्वारा दर्शाती है क्योंकि वे मूल फुटेज देखते हैं। तीन बीप होंगे और वे आगे की काल्पनिक बीप पर अपनी लाइनें कहते हैं। यह प्रक्रिया संवाद की प्रत्येक पंक्ति से पहले दोहराई जाती है।
जबकि फिल्म खेली जा रही है, स्क्रीन के निचले भाग पर कलाकार संवाद की पंक्तियों को पढ़ पाएंगे जो यह दर्शाती है कि मूल चरित्र के अभिनय और मुंह की गतिविधियों के दौरान नए शब्दों को कैसे भरा जाना चाहिए। यह विधि चरित्र के होठों के साथ अधिक से अधिक सिंक्रनाइज़ेशन प्राप्त करने में मदद करती है।
पार्श्व स्वर
वॉयसओवर आम तौर पर एक भरोसेमंद एपिसोड है। और यह डबिंग और वॉयसओवर के बीच आवश्यक अंतर को जानने में मदद करता है।
आपने समाचारों में वॉयसओवर का उपयोग भी सुना होगा, डॉक्यूमेंट्री क्लिप या अपने विचारों में खुद से कोई भी बात करते हुए। इसका उपयोग दर्शकों के लिए एक चरित्र के आंतरिक संवाद को प्रदर्शित करने के लिए किया जा सकता है, लेकिन यह एक कहानी की रिपोर्ट करने के लिए भी लागू होता है, जिसमें शामिल कुछ लोग अलग भाषा में बोलते हैं।
वॉयसओवर का उपयोग तुरंत अनुवाद करने के लिए किया जा सकता है जो मूल आवाज कम होने के साथ एक अलग भाषा में कहा जा रहा है। यही कारण है कि वॉयसओवर वास्तविक संवाद के कुछ सेकंड पहले से लगता है। और डबिंग के साथ यह मुख्य अंतर है: यह किसी का ध्यान नहीं जाता है। चूंकि वॉइसओवर का तत्काल अनुवाद प्रस्ताव है, आप मूल संवाद सुन सकते हैं, जबकि डबिंग को शब्दों की मूल ध्वनि को बदलना होगा।
अपनी आवाज़ को बेहतर बनाने के 4 तरीके
•
अपनी आवाज पता है। अतीत में, काम पर आवाज
•
जैसा कि आप हो सकते हैं, आपकी प्रतिभा को एक अभिनेता के रूप में बेचने के अलावा और भी बहुत कुछ है जो आप अपनी आवाज़ से कर सकते हैं।
• अतिरंजना करना।
•
सामग्री जानें।
दृश्य प्रभाव: कलाकार और इंजीनियर विशेष प्रभाव टीम बनाते हैं। वे एक फिल्म के लिए कंप्यूटर द्वारा तैयार किए गए दृश्यों को डिजाइन करते हैं।
लेआउट और उत्पादन डिजाइन
लेआउट, जिसे उत्पादन डिजाइन भी कहा जाता है, का अलग-अलग टीमों के लिए एक अलग अर्थ है। अंतिम लक्ष्य के लिए एक दृश्य प्रतिनिधित्व है कि अंतिम सेट कैसा दिखेगा। इससे भौतिक सेट बिल्डरों को यह पता लगाने में मदद मिलती है कि वे निर्देशकों और निर्माताओं से संवाद करते हैं कि शारीरिक रूप से क्या संभव है और डिजिटल सेट बिल्ड की आवश्यकता क्या है। वीएफएक्स टीम के लिए, यह परिभाषित करता है कि डिजिटल सेट बिल्ड को कैसे शामिल किया जा सकता है। लेआउट टीम और प्रोडक्शन डिज़ाइनर सेट को अंतिम रूप देने के लिए ड्रॉइंग, फोटो और 3 डी रेंडरिंग का उपयोग कर सकते हैं।
संयोजन
यह दृश्य प्रभाव पाइपलाइन का अंतिम चरण है। एक संगीतकार फिल्म के सभी तत्वों को लेता है और उन्हें एक-दूसरे के ऊपर परत करता है। वे भ्रम पैदा करने के लिए रंग सुधार, मास्किंग और अन्य चाल जैसे तत्वों का उपयोग करते हैं जो सभी तत्व स्वाभाविक रूप से एक साथ होते हैं। वे एक जीवंत एक्शन दृश्य में एक एनिमेटेड चरित्र डाल सकते हैं, एक इमारत पर विनाश को नजरअंदाज कर सकते हैं, या एक शहर की सड़क के एक शॉट पर नकली सूनामी भी ले सकते हैं।
ध्वनि मिश्रण: जब सभी ऑडियो ट्रैक समाप्त हो जाते हैं, तो ध्वनि मिक्सर ऑडियो स्तरों को समायोजित करने के लिए कदम बढ़ाते हैं। यह एक अभिन्न कदम है, क्योंकि ध्वनि की ताकत आसानी से एक दृश्य को अभिभूत कर सकती है यदि संगीत बहुत ऊंचे हैं, जबकि अक्षर बोल रहे हैं, या कथा से विचलित हो अगर ध्वनि बहुत कम है और दर्शक सुन नहीं सकते कि क्या हो रहा है।
रंग सुधार:
जब तस्वीर लॉक हो जाती है (मतलब, कोई और संपादन या परिवर्तन नहीं), तो एक रंगकर्मी हर शॉट को डिजिटल रूप से समायोजित करने और निरंतरता बनाने और मूड को हड़ताल करने के लिए hues और light को परिष्कृत करता है।
रंग सुधार उस प्रक्रिया को संदर्भित करता है जहां वीडियो फुटेज के प्रत्येक व्यक्ति क्लिप को कई शॉट्स के रंग तापमान से मेल खाने के लिए एक समान तकनीकी मानक के रूप में बदला जाता है।
डिजिटल वीडियो रंग की मूल बातें
आपके फुटेज को ठीक से रंगने की प्रक्रिया दो मुख्य परस्पर कार्यों से बनी है।
डिजिटल वीडियो रंग कदम:
• रंग सुधार
रंग की ग्रेडिंग
रंग सुधार
रंग सुधार एक तकनीकी प्रक्रिया है जो रंग के मुद्दों को ठीक करती है और फुटेज को यथासंभव प्राकृतिक बनाती है। विचार स्वच्छ और वास्तविक दिखने के लिए रंगों के लिए है, क्योंकि मानव आंखें उन्हें वास्तविक दुनिया में देखती हैं।
रंग सुधार से तात्पर्य है सफेद और काले रंग का स्तर, एक्सपोज़र, कॉन्ट्रास्ट और सफ़ेद संतुलन को समायोजित करने के लिए आपको सटीक, बिना रंग के प्रतीत होने वाले रंगों के साथ छवि प्रदान करना। रंग सुधार की बात यह सुनिश्चित करना है कि बाद के रंग समायोजन में अधिक सटीकता है।
रंग सुधार का दूसरा उद्देश्य आपके दृश्य और दृश्यों के लिए दृश्य स्थिरता बनाना है। आप उन्हें बेहतर प्रवाह के लिए मैच करना चाहते हैं।
रंग सुधार क्या करता है?
•
सही स्तर और रंग स्थापित करता है।
•
सटीक और प्रभावी समायोजन की अनुमति देता है।
•
दृश्यों के दौरान दृश्य स्थिरता बनाता है।
रंग चमक क्या है?
चमक आपके रंग में प्रकाश के स्तर को संदर्भित करता है। यह, कहते हैं, बरगंडी और कैंडी सेब के बीच का अंतर निर्धारित करता है।
प्रत्येक के लिए रंग अभी भी लाल है, और संतृप्ति प्रत्येक के लिए अधिकतम है, लेकिन रंग मूल्य में सफेद और काले रंग की मात्रा अलग है। तीव्र संतृप्ति के साथ एक रंग जिसमें उच्च चमक मूल्य होता है, जिससे दर्शक ऊर्जावान और खुश महसूस कर सकता है, जबकि उच्च संतृप्ति और कम चमक मूल्य के साथ एक ही रंग भय पैदा कर सकता है।
रंग की ग्रेडिंग
कलर ग्रेडिंग भी तकनीकी है, लेकिन यह एक रचनात्मक चिंता का विषय है। रंग ग्रेडिंग प्रक्रिया नए, अक्सर अप्राकृतिक तरीकों से फुटेज को रंगीन करके वातावरण और भावनाओं को जोड़ती है।
कलर ग्रेडिंग से तात्पर्य आपके फुटेज की शैलीबद्ध रंग योजना से है। यह सुपर एक्सट्रीम हो सकता है जैसे आप कई लोकप्रिय फिल्मों के साथ देखते हैं, या यह सूक्ष्म हो सकता है ताकि रंग वृत्तचित्र के साथ रंग निष्ठा प्राप्त कर सकें।
एक रंग ग्रेड क्या करता है?
•
अपने फुटेज की रंग योजना को स्टाइल करता है।
•
अपने दर्शक से विशिष्ट भावनाओं को निकालता है।
•
अंतिम रूप के लिए फुटेज को बदल देता है।
रंग संतृप्ति क्या है?
संतृप्ति रंग की तीव्रता को संदर्भित करता है। यह ह्यू में ग्रे की मात्रा से निर्धारित होता है, शुद्ध ग्रे से, एक ज्वलंत रंग के लिए।
संतृप्ति वह जगह है जहां आप वास्तव में अपने रंगों को "पॉप" बनाने के लिए या स्पेक्ट्रम के दूसरे छोर पर "मैला" बन जाते हैं। मानो या न मानो, यह सब रंग में ग्रे जानकारी की मात्रा के कारण है।
यदि आप अपने रंग में शुद्ध सफेद या शुद्ध काला जोड़ते हैं, तो आपको अधिक गहरा या हल्का चमक मान मिलेगा।
वीडियो रंग कार्यक्रम
रंग ह्यू क्या है?
ह्यू रंग को संदर्भित करता है। सरल शब्दों में, यह लाल और नीले रंग का अंतर है। आपका रंग तब संतृप्ति और चमक से बदल सकता है,
एक साथ, रंग, संतृप्ति और चमक को "एचएसबी" के रूप में जाना जाता है। यह संयोजन किसी भी वीडियो छवि के मूल रंग चिंताओं को बनाता है।
उदाहरण के लिए, एक त्वचा टोन, एक भूरे रंग का रंग हो सकता है जिसमें बहुत कम संतृप्ति होती है, और बहुत चमक होती है - जिससे हमें "निष्पक्ष" त्वचा टोन मिलती है।
एक ही रंग संतृप्त किया जा सकता है और हमें एक अलग त्वचा टोन देने के लिए अंधेरा किया जा सकता है, सभी भूरे रंग के रंग के अनुरूप है। कुछ स्किन टोन में अलग-अलग जंपिंग ह्यूज होंगे, इसलिए पहचानने के लिए अपने स्पॉट सैंपलर का इस्तेमाल करें।
यहां एक वीडियो है जो एचएसबी रंग सिद्धांत को तोड़ता है, और रंग ग्रेडिंग और रंग सुधार की हमारी चर्चा के लिए एक अच्छा प्राइमर देता है।
घटता
सटीक रंग सुधार और रंग ग्रेडिंग के लिए कर्व्स सहायक होते हैं, और आप इन्हें अपने स्कैप्स के साथ पेयर करना चाहेंगे।
घटता के साथ, आप रंगों को नए मानों में खींचने के लिए अंक जोड़ सकते हैं, और छाया, मिडटोन और हाइलाइट्स को अधिक सटीक रूप से बदल सकते हैं।
जब आप एक घटता समायोजन करते हैं, तो आप ड्रैग पॉइंट के किसी भी आंदोलन के साथ पूरे रंग चैनल शिफ्ट को नियंत्रित करते हैं। और यह एक अच्छी बात है, क्योंकि इसका मतलब यह है कि परिवर्तन अलग-थलग नहीं है, लेकिन परस्पर जुड़ा हुआ है।
यह बड़े चरम परिवर्तनों के बजाय क्रमिक परिवर्तन उत्पन्न करता है।
रंग मिलान
रंग मिलान आपको एक संदर्भ छवि चुनने की अनुमति देता है जिसे तब आपके लक्षित छवि पर विश्लेषण और लागू किया जाएगा।
यह एक स्वचालित गणना है, इसलिए आपके स्कोप की जांच करना और रंग मैच की गुणवत्ता के अनुसार अपने निर्णय का उपयोग करना महत्वपूर्ण है।
कुछ लोग अपनी संदर्भ छवि के रूप में लोकप्रिय फिल्म क्लिप का उपयोग करना पसंद करते हैं, और लक्ष्य छवि के रूप में अपने स्वयं के व्यक्तिगत फुटेज।
यह आपके रंग ग्रेड के लिए ठीक है, लेकिन रंग सही करने के लिए ऐसा न करें। यदि आप करते हैं, तो यह आपके रंगों के मूल्य को पूरी तरह से फेंक देगा।
रंग मिलान, जैसा कि Adobe Premiere में दिखाया गया है
कलर मैच का उपयोग करने का सबसे अच्छा तरीका यह है कि आपने कुछ फुटेज को सही किया है और अब उन्हीं सुधारों को लक्ष्य क्लिप पर लागू करने की आवश्यकता है।
अक्सर, आप अपनी पिछली क्लिप से समायोजन परत पर या डिब्बे के उपयोग के माध्यम से प्रभावों को कॉपी और पेस्ट कर सकते हैं, लेकिन यदि आपके फुटेज में प्रकाश और जोखिम विसंगतियां हैं, तो यह बहुत अच्छी तरह से काम नहीं कर सकता है।
थ्री-वे करेक्टर
तीन-तरफ़ा रंग सुधारक पेशेवर मनोरंजन में कई रंगकर्मियों के लिए एक उपयोगी उपकरण हैं, लेकिन उनके पास अपने पेशेवरों और विपक्ष हैं।
तीन-तरफ़ा रंग सुधारक आपको रंगों के पहियों का उपयोग करके छाया, मिडटोन और हाइलाइट की छवि को संतुलित करने देता है। आप संख्यात्मक मान सेट कर सकते हैं, या ह्यू के आधार पर अपना मान सेट करने के लिए नियंत्रण ड्रैग पॉइंट का उपयोग कर सकते हैं।
रंग क्वालिफ़ायर
कलर क्वालिफ़ायर आपको बाकी की तस्वीर को बदले बिना एक विशेष रंग, या रंगों की श्रेणी बदलने का मौका देता है।
आप रंग क्वालिफायर का उपयोग उन रंगों की पहचान करने के लिए भी कर सकते हैं जिन्हें आप ठीक करना चाहते हैं ताकि जब आप तस्वीर में अन्य रंगों और तत्वों को समायोजित करें तो वे बदल न जाएं।
रंग मास्क
कलर मास्क को पावर विंडोज कहा जाता है। ये एडोब फोटोशॉप में मास्क की तरह काम करते हैं। आप इसके रंगों को अलग करने के लिए एक आकृति बना सकते हैं।
अपना इनपुट LUT लागू करें
वीडियो के लिए एक LUT क्या है?
दूसरे शब्दों में, एक LUT आपके अंतिम फुटेज को एक अलग रूप या अनुभव देने के लिए आपके कैमरे से अलग-अलग रंग (RGB) आउटपुट मानों में रंग (RGB) इनपुट मानों को बदलने के लिए एक नाली / कोड है। आप LUTs के बारे में सोच सकते हैं जैसा कि प्रीसेट कलर आपके वीडियो फुटेज के लिए दिखता है जो आपके एडिटिंग प्रॉसेस को तेज करने में मदद कर सकता है
समग्र गामा समायोजित करें
यह वह जगह है जहां आप अपनी छवि के प्रत्येक अनुभाग को समायोजित करते हैं, जिसमें हाइलाइट्स, छाया और मिडटोन शामिल हैं। फिर, इस बिंदु पर हम अभी भी रंग सुधार के चरण में हैं, न कि स्टाइलिंग या ग्रेडिंग चरण।
सामान्य रूप से गामा समायोजन और रंग सुधार के साथ, आप अपनी छवि को "शांत" या "आप कैसा दिखना चाहते हैं" बनाने की कोशिश नहीं कर रहे हैं, बल्कि रंग निष्ठा और प्रत्येक स्तर के प्रकाश की तीव्रता के बीच संबंध के मामले में "सही" हैं छवि।
ग्राफिक्स: शीर्षक, क्रेडिट, और ग्राफिक्स (जैसे कि एक तारीख टिकट) बनाया और जोड़ा जाता है।
प्रतिपादन
रेंडरिंग चरण आमतौर पर कंप्यूटर-जनित एनीमेशन से जुड़ा होता है, हालांकि रेंडरिंग पारंपरिक हाथ से खींचे गए एनीमेशन में अंतिम एनीमेशन फ्रेम बनाने की प्रक्रिया को भी संदर्भित कर सकता है।
2
डी और 3 डी कंप्यूटर एनीमेशन में रेंडरिंग का उपयोग किया जाता है। यह व्यक्तिगत फ़्रेमों के अनुक्रम के प्रारूप में अंतिम इकट्ठे एनीमेशन दृश्यों या कंप्यूटर से बाहर निकलने की प्रक्रिया है।
प्रस्तुत करने का उद्देश्य व्यक्तिगत पिक्सेल आधारित फ़्रेम या वीडियो क्लिप की एक श्रृंखला उत्पन्न करना है।
रेंडरिंग और ऑथरिंग
एक बार एनीमेशन और इफेक्ट्स टीमों को अपने जादू का काम करने के बाद, 3D तत्वों को अपने संबंधित दृश्यों के भीतर मौजूद रहने के लिए उचित प्रकाश व्यवस्था की आवश्यकता होती है। एक लाइटिंग आर्टिस्ट, या कई लाइटिंग आर्टिस्ट, लाइट कलर, इंटेंसिटी और शैडो को सुनिश्चित करने के लिए 3 डी सीन में रणनीतिक रूप से लाइट्स लगाते हैं, जो मूल रूप से शॉट पीस के साथ मेल खाते हैं। फ़्रेम के प्रत्येक अनुक्रम को तब आवश्यक कैमरा कोणों से प्रस्तुत किया जाता है और कंपोजिटर को सौंप दिया जाता है।
कलाकार 2 डी अवधारणा कला के माध्यम से एनिमेटेड पात्रों की दृश्य शैली का पता लगाते हैं, क्योंकि यह उन्हें रचनात्मक स्वतंत्रता की लगभग असीमित डिग्री देता है। वांछित दृश्य शैली को साकार करना, हालांकि, 3 डी चरित्र एनीमेशन पाइपलाइन के भीतर अक्सर असंभव होता है, क्योंकि कलाकारों को पाइपलाइन टूलसेट की तकनीकी सीमाओं के भीतर काम करना चाहिए। डिजिटल पात्रों के लिए संभावित दृश्य शैलियों की सीमा का विस्तार करने के लिए, हमारे शोध का उद्देश्य चरित्र एनीमेशन और एनीमेशन के मुख्य घटक के रूप में कंप्यूटर एनीमेशन पाइपलाइन में 2 डी अवधारणा पेंटिंग द्वारा व्यक्त की गई अभिव्यक्तता को शामिल करना है। जबकि पूर्व 3 डी पेंटिंग विधियां स्थिर ज्यामिति या सरल एनिमेशन पर ध्यान केंद्रित करती हैं, हम चरित्र एनीमेशन के अधिक कठिन कार्य के लिए उपकरण विकसित करते हैं। हमारे सिस्टम से पता चलता है कि मानक रिगिंग टूल्स का उपयोग करके 3D स्ट्रोक आधारित चित्रों को कैसे विकृत किया जा सकता है। हम एक स्ट्रोक-स्पेस कीफ्रेमिंग एल्गोरिथ्म का भी प्रस्ताव करते हैं जो स्ट्रोक प्रभाव को संरेखित करने के लिए है जो वर्ण चर या प्रकाश स्थिति जैसे दृश्य चर पर निर्भर करते हैं। एनीमेशन के दौरान, हमारा सिस्टम एक-बंद प्रभाव के लिए स्ट्रोक-आधारित टेम्पोरल कीफ्रेमिंग का समर्थन करता है। हमारा प्राथमिक तकनीकी योगदान कॉन्फ़िगरेशन-स्पेस कीफ्रेमिंग के लिए एक उपन्यास इंटरपोलेशन योजना है जो चिकनी, नियंत्रणीय परिणाम सुनिश्चित करता है। हम अपने सिस्टम के साथ लिखे गए कई पात्रों को प्रदर्शित करते हैं जो पारंपरिक एनीमेशन टूल के साथ चित्रित प्रभाव को प्रदर्शित करना मुश्किल है।
लेखन
एक पूर्ण मल्टीमीडिया प्रस्तुति बनाने के लिए उपकरण जहां उपयोगकर्ता आमतौर पर बहुत सारे इंटरैक्टिव नियंत्रण रखते हैं।
मैक्रोमीडिया निदेशक
•
मूवी रूपक (कलाकारों में बिटमैप वाले स्प्राइट, स्क्रिप्ट, संगीत, ध्वनियाँ और पट्टियाँ, आदि शामिल हैं)
•
लगभग किसी भी बिटमैप फ़ाइल स्वरूपों को स्वीकार कर सकते हैं
•
स्वयं डिबगर के साथ लिंगो स्क्रिप्ट भाषा (एडोब निदेशक में जॉन एच। थॉम्पसन) बाहरी उपकरणों, जैसे, वीसीआर और वीडियो डिस्क खिलाड़ियों सहित अधिक नियंत्रण की अनुमति देता है।
Cel-
और स्प्राइट-एनीमेशन प्रोग्राम के रूप में इसकी जड़ें अचूक हैं; और लिंगो के समावेश, इसकी वस्तु-आधारित स्क्रिप्टिंग भाषा, ने इसे हरा देने के लिए एनीमेशन-सक्षम कार्यक्रम बना दिया है। AfterBurner संपीड़न Xtra, Shockwave फाइलें बनाता है, जिससे वेब प्लेबैक की अनुमति मिलती है।
Authorware
एडोब ऑथरवेयर (पहले मैक्रोमेडिया ऑथरवेयर) एक व्याख्यात्मक, फ्लोचार्ट-आधारित, ग्राफिकल प्रोग्रामिंग भाषा थी। ऑथरवेयर का उपयोग इंटरएक्टिव प्रोग्राम बनाने के लिए किया जाता है जो मल्टीमीडिया सामग्री, विशेष रूप से इलेक्ट्रॉनिक शैक्षिक प्रौद्योगिकी (जिसे ई-लर्निंग भी कहा जाता है) अनुप्रयोगों को एकीकृत कर सकता है।
फ्लैश: मैक्रोमीडिया; मैक, विंडोज 95, एनटी, डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू (फ्लैश प्लेयर के माध्यम से)।
फ्लैश 3.0 एक कास्ट / स्कोर / स्क्रिप्टिंग टूल है, जो मुख्य रूप से वेक्टर ग्राफिक्स का उपयोग करता है (और आयातित बिटमैप से वेक्टर ग्राफिक्स बना सकता है)। यह वेब डिलीवरी के लिए अनुकूलित है, और विशेष रूप से बैनर जोड़ता और छोटे इंटरैक्टिव वेब डिलिवरेबल्स के लिए आम है।
ट्रेलर: ट्रेलर को काटने के लिए एक नई एडिटिंग टीम का काम होता है, जो दो-ढाई मिनट का पूर्वावलोकन है, जो दर्शकों को लुभाने के लिए है, जब वह फिल्म को बड़े, या छोटे, स्क्रीन पर हिट करता है।
Aparna vats
Assistant professor
Graphics&Animation
Vansh, Roll No. 7
ReplyDeleteRoll no. 20
ReplyDeleteGursewak Singh
nisha saini roll no 8 present ma'am bsc 1 sem (g& a)
ReplyDeleteUrvashi roll no 38 bsc GA sem 1
ReplyDeleteMansi
ReplyDeleteRoll no 16
Kamishka
ReplyDeleteRoll 15
Bsc animation & graphics 1st sem
Sahil Dhupia
ReplyDeleteRoll no.28
B.Sc G&A 1st sem
Ketan Bhardwaj
ReplyDeleteRoll no. 21
Ketan Bhardwaj
ReplyDeleteRoll no. 21
Lovi
ReplyDeleteRoll no. 4
Khushi
ReplyDeleteRoll No 22
Bsc.GA sem-1
Dishant Sehrawat 43
ReplyDeletePooja ,roll no. 11
ReplyDeleteGraphics and animation 1 st year
Sahil kumar roll no. 27
ReplyDeleteAnuj
ReplyDeleteRoll no 40
Bsc 1sem (G&A)
Deepika
ReplyDeleteRoll no 5 is present
Bsc.(G&A)
Mohit pal
ReplyDeleteRoll no 24 ( G&A ) 1st sem
Surjeet
ReplyDeleteRoll no. 9 (G&A) 1st sem
Simran
ReplyDeleteRollno.29
Shubham roll.no - 34, bsc (G&A) 1Sem
ReplyDeleteSiya roll no 35
ReplyDeleteRoll no. 33 present BSC (G&A) 1st sem
ReplyDeleteVicky Jangra
ReplyDeleteRoll No. 30
G&A 1st yr
Bsc(G&A) 1st sem
ReplyDeleteRoll no 37
Present
B.sc(Graphics and animation sem-1)
ReplyDeleteHarsh sharma
Roll no.-14 present
roll no 2 present Bsc GA 1st sem
ReplyDeleteAnjali
ReplyDeleteRoll no. = 8
Bsc graphics and animation
Ist sem.
Shagun roll no 25
ReplyDeleteBsc graphics and animation
1st semester